-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Catch Phrase 潮词潮语
    2017-July-20  08:53    Shenzhen Daily

脸盲

liǎnmángMeaning:

“脸” means “face,” and “盲” means “blind.” While face blindness, also called prosopagnosia, refers to a neuropsychological condition that impairs the sufferer’s ability to recognize faces, the Chinese translation is not often used in its strict sense. As nowadays celebrities and actresses could look alike due to widely applied plastic surgery, people sometimes jokingly call themselves “face blind.” Some even label certain beauty pageants as “脸盲,” implying that the contestants look very much alike, making it difficult for people to tell them apart.

Example:

A: 这是什么选美比赛啊?怎么都长得差不多啊。

Zhè shì shénme xuǎnměi bǐsài a? Zěnme dōu zhǎng de chābùduō a。

What’s this beauty pageant? The contestants all look the same to me.

B: 这年头,不网红不脸盲的选美大赛很难找啊。

Zhè niántóu, bù wǎnghóng bù liǎnmáng de xuǎnměi dàsài hěn nánzhǎo a。

Nowadays, it’s difficult to find a beauty pageant where the contestants don’t look alike, and don’t have the typical “Internet celebrity face.”

Note: The “Internet celebrity face” refers to a small face with big eyes, a straight nose and a small chin.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn