-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Idioms & Slang 英语习惯
    2017-September-21  08:53    Shenzhen Daily

Swing for the fences

孤注一掷 (打全垒)

A: Did that stockbroker do well with his investments?

B: He prefers to invest his money in issues more risky than the ones recommended by analysists. He is willing to swing for the fences with his own investments. So far, he’s doing great, but no one can guarantee his success will continue.

Note: This phrase likely originated from the sport of baseball. In baseball, it’s possible for a batter to hit the ball hard enough that it flies outside the outfield, making it impossible for the defensive team to catch or retrieve the ball. This results in a home run for the batter. So it literally means to “swing at the ball as hard as possible, with the aim of getting a home run.” This phrase is also used figuratively to mean “doing something extremely ambitious, especially rashly.” It is not normally used in a positive sense, but mainly to caution against being overly rash.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn