-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
War chest
    2017-September-28  08:53    Shenzhen Daily

周二彭博社传出消息,称百度旗下视频网站爱奇艺最早将于明年在美国上市,估值或将超过80亿美元。请看本报昨日的报道:

Baidu Inc.’s iQiyi is targeting a U.S. initial public offering (IPO) as soon as in 2018 that could value China’s most popular Netflix-style video streaming service at more than US$8 billion, two sources familiar with the matter said.

The company, controlled by search giant Baidu, is about to kick off negotiations with banks and deal arrangers and is shooting for a valuation of as much as US$10 billion, the sources said.

IQiyi, the only Chinese service that licenses shows from Netflix Inc., needs to build up its war chest as it battles rival platforms run by Alibaba and Tencent.

报道中的war chest是个比喻的说法,指“应对挑战需要的资金、资源”,这个词的本意是过去战争中士兵在营房里保存武器铠甲的柜子。例如:

The president has a huge war chest: his own party firmly behind him and a rare capacity to inspire.

现任总统有大量资源:本党坚定的支持和罕有的鼓舞人心的能力。

 

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn