-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Catch Phrase 潮词潮语
    2017-October-24  08:53    Shenzhen Daily

敲黑板 qiāo hēibǎn

Meaning:

“敲” means to “knock,” and “黑板” means “blackboard.” Chalk and blackboards are the most common things in a Chinese classroom. Typically, a teacher will knock at the blackboard to draw the students’ attention before he or she is going to write down something important, like the contents that will possibly appear in the final exams. Therefore, sometimes another term “划重点” (literally, mark out the focus) will follow “敲黑板.” Chinese netizens now use the term as a cue for something they want other people to pay attention to.

Example:

A: 你怎么好象没睡醒?

Nǐ zěnme hǎoxiàng méi shuì xǐng?

You look a bit drowsy.

B: 我昨天刷网剧,凌晨三点才睡。

Wǒ zuótiān shuā wǎngjù, língchén sāndiǎn cái shuì。

Yeah, I binge-watched a network drama last night and didn’t hit the hay until 3 in the morning.

A: 敲黑板!睡眠不足容易发胖。

Qiāo hēibǎn! Shuìmián bù zú róngyì fāpàng。

Watch out! Sleep deprivation may lead to weight gain.

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn