-
Advertorial
-
FOCUS
-
Guide
-
Lifestyle
-
Tech and Vogue
-
TechandScience
-
CHTF Special
-
Nanhan
-
Futian Today
-
Hit Bravo
-
Special Report
-
Junior Journalist Program
-
World Economy
-
Opinion
-
Diversions
-
Hotels
-
Movies
-
People
-
Person of the week
-
Weekend
-
Photo Highlights
-
Currency Focus
-
Kaleidoscope
-
Tech and Science
-
News Picks
-
Yes Teens
-
Fun
-
Budding Writers
-
Campus
-
Glamour
-
News
-
Digital Paper
-
Food drink
-
Majors_Forum
-
Speak Shenzhen
-
Business_Markets
-
Shopping
-
Travel
-
Restaurants
-
Hotels
-
Investment
-
Yearend Review
-
In depth
-
Leisure Highlights
-
Sports
-
World
-
QINGDAO TODAY
-
Entertainment
-
Business
-
Markets
-
Culture
-
China
-
Shenzhen
-
Important news
在线翻译:
szdaily -> Speak Shenzhen
Acting chops 演技
    2018-January-11  08:53    Shenzhen Daily

周一,吴彦祖晒出自己设计的建筑“木兰坊”的照片。吴彦祖在《漂亮的房子》中与建筑师张海翱合作,建起了一座可居住的图书馆“木兰坊”,该作品成功入围“建筑界奥斯卡”英国皇家建筑师协会(RIBA)奖。请看本报昨日的报道:

American actor Daniel Wu, who acted in several prominent Hong Kong movies, has earned a nomination for the “Oscars” of architecture.

While he is better known for his acting chops, a building that the architecture grad co-designed has earned a nod from the Royal Institute of British Architects (RIBA).

The design that earned the nomination is the Mulan Weichang Visitor Center located in Hebei, near Inner Mongolia. Wu and architect Zhang Hai’ao are listed as the chief designers for the building, in collaboration with Shanghai architecture firm HDD.

报道中的acting chops就是“演技”。Chops本意是动物(口语中也指人)的嘴和下巴,在美国口语中也表示在某一领域内(音乐、表演等)的杰出技巧和才

华。例如:

It’s a challenging role that will give him a chance to show off his acting chops.

这个有些挑战的角色给了他机会飚演技。

 

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制; Copyright 2010, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn